Entete

AccueilAssociationActualiteBibliothequeEsperantoCoursLiens

 

Accueil

Association

Actualite

Bibliotheque

Esperanto

Cours

Liens

Bulletin

Contact

 

 

LVE fait partie de
Esperanto Nord
Esperanto France

 

Bibliothèque
La bibliothèque de Lille-Villeneuve-Espéranto ::


Désolé, la rubrique « Bibliothèque » est momentanément indisponible

En raison de la reconstruction du site, la rubrique « Bibliothèque » n'est pas disponible pour le moment. Elle sera à nouveau disponible très prochainement.
Merci de votre compréhension.

* * * * * * * *

Notre bibliothèque virtuelle contient divers documents relatifs à l'espéranto et à notre association. Leur nombre augmentera au fil du temps. Discours, lettres, articles d'auteur ou de presse et chants en espéranto... Des documents à découvrir et à redécouvrir !

En raison du renouvellement du site, certains documents de la bibliothèque ne sont pas disponibles pour le moment.
Les documents sont signalisés par 2 symboles :
•   Document disponible Document disponible
•   Document momentanément indisponible Document momentanément indisponible
Nous veillons à rendre disponibles tous les documents le plus vite possible. Merci de votre compréhension.
— Documents disponibles à ce jour : 8 sur 17—

Articles & Discours

 Document momentanément indisponible 2 0 5 2   (Réquisitoire d'un procès à venir... ?)
:: D'auteur anonyme

« Monsieur le Président,... Comment [les accusés] pouvaient-ils ne pas savoir ?... Leur attitude envers ceux qui ont tenté de leur faire prendre conscience du potentiel de l'espéranto et de sa réalité, a toujours été discriminatoire... Non, ils n'ont aucune excuse... »


 Document momentanément indisponible Lettre à un commissaire européen
:: De Michel ARLES, le 22 novembre 1999

« Je reste inconsolable de ne pas avoir découvert plus tôt la merveilleuse solution de la langue à la fois la plus facile, la plus astucieuse et la plus précise de toutes. »


 Document disponible Explication de vote sur le rapport Graca Moura relatif à l'année européenne des langues (2001)
:: De Gérard CAUDRON, député européen, ancien maire de Villeneuve-d'Ascq,
en avril 2004

« Si je suis favorable au plurilinguisme, je regrette cependant que nous n'essayions pas de développer parallèlement l'enseignement de l'espéranto. »


 Document disponible Lettre du candidat Jacques Chirac
:: De Jacques CHIRAC, candidat à l'élection présidentielle de 2002, actuel président de la République française, le 15 avril 2002

« J'estime pour ma part que la progression de l'espéranto, dans le respect de la diversité culturelle qui lui est consubstantiel, serait un facteur puissant d'harmonie et de compréhension entre les peuples. »


 Document momentanément indisponible (Sans titre)
:: De Michel DECHY, président de LVE

« L'espéranto a fait ses preuves aux quatre coins du monde. Pourquoi s'en priver et surtout en priver nos jeunes élèves ? »


 Document momentanément indisponible Lettre ouverte au ministre des Sports
:: De Michel DECHY, président de LVE, en décembre 2002

« Pendant la finale de la Coupe Davis, à Paris, la télévision française vous a très souvent montré. Vous étiez assis à côté de Monsieur Boris ELTSINE, ancien président de Russie, ancien maire de Moscou mais aussi grand amateur de tennis... »


 Document disponible Une monnaie commune, une langue-pont (Lettre adressée au pdt du Parlement europ.)
:: De Michel DECHY, président de LVE, le 15 novembre 2001

« Comment rêver [en Europe] de bi, tri, multilinguisme facilement, quand des pays comme le Canada ou la Belgique n'y arrivent pas malgré tous leurs efforts ?... Restera-t-il aux étudiants du temps pour apprendre les techniques qui nourissent, les gestes qui sauvent ou qui guérissent... »


 Document disponible 26 juillet 2001 : 114e anniversaire d'une langue...
 À lire ! :: De Henri MASSON, secrétaire général de SAT-Amikaro, en juillet 2001.

« Le 26 juillet 1887, à Varsovie, dans une Pologne alors sous occupation et disparue de la carte, paraissait un manuel en russe intitulé Langue internationale... L'espéranto est aujourd'hui présent dans de nombreuses villes et localités, sur les ondes hertziennes comme sur Internet. »


 Document disponible Culture et espéranto   (Réponse au ministre de l'Éducation nationale)
 À lire absolument ! :: De Claude PIRON, ancien traducteur à l'ONU et l'OMS, ancien professeur à l'université de Genève, en 1984

« L'argumentation de Monsieur le Ministre [le conduisant à refuser l'introduction de l'espéranto dans l'enseignement des langues] ne résiste pas à l'étude des faits... Il est patent que [Monsieur le Ministre et ses services] n'ont pas consulté la documentation disponible sur la valeur pédagogique de l'espéranto et sur la culture espérantophone. »


 Document disponible Politique linguistique   (Réponse au ministre de l'Éducation nationale)
 À lire ! :: De Claude PIRON, ancien traducteur à l'ONU et l'OMS, ancien professeur à l'université de Genève, le 18 mars 2003

« Il est normal que, comme l'immense majorité du public cultivé, vous doutiez de la valeur culturelle de l'espéranto. Mais peut-on fonder une politique sur un doute subjectif ? N'est-il pas préférable de procéder à la vérification, d'opter pour l'objectivité ? »


 Document disponible Une histoire de communication
 À lire ! :: De Claude PIRON, ancien traducteur à l'ONU et l'OMS, ancien professeur à l'université de Genève

« Je suis dérouté. Quand le cœur de l'homme, quand ses “tripes”, quand les plus fines nuances de son cerveau s'expriment directement, de bouche à oreille, dans une langue née d'un foisonnement de communications interethniques, on me dit que c'est artificiel... »


 Document momentanément indisponible Comment mourir idiot en 10 leçons
 À lire ! :: De Thierry STERCK, linguiste et membre de LVE, en septembre 2001

« Le rêve de mourir idiot serait-il donc inaccessible ? Rassurez-vous, il reste un domaine où toute personne qui n'en n'est pas compétente peut affirmer n'importe quelle sottise... : le domaine des langues. »


Presse

 Document disponible L'espéranto, l'autre langue de l'Europe
:: In LIBÉRATION, quotidien français, 20 novembre 2003.

« Lorsque des pays européens ont choisi l'euro comme monnaie, ils ont évité toute référence à une quelconque monnaie nationale... Pourquoi le choix d'une langue, qui nous engage beaucoup plus profondément, est-il finalement imposé, en l'absence de tout débat ? »


 Document momentanément indisponible Daniel Luez, porte-parole de l'espéranto
:: In PAYS DU NORD, magazine du patrimoine du Nord de la France, en janvier 2003.

« À un carrefour du quartier Île-de-France de Laon se dresse depuis 1998 un panneau susceptible d'éveiller la curiosité des passants : “Rond-point Docteur-Zamenhof”. Cet hommage public rendu au créateur de l'espéranto a pour initiateur un véritable passionné de la langue internationale, Daniel Luez, habitant de longue date de Laon. »


« Metropolo »

Metropolo est la revue trimestrielle de Lille-Villeneuve-Espéranto. Entièrement en espéranto, chaque numéro est constitué de l'actualité de l'association et de l'espéranto à travers le monde ainsi que divers articles des membres de l'association. Notre but est ici de vous donner un bref aperçu de notre revue à travers ces différents articles.

 Document momentanément indisponible La marvirineto de Morbecque/La petite sirène de Morbecque
:: De Xavier DEWIDEHEM, in « Metropolo » n° 29 de janvier 2003

« ĉu vi scias, kio kaŝe estas malantaŭ... Morbecque ?... Kio kaŝe vivas sub Morbecque, tio fantastikas : mi verdire havas pruvon nek pri ties efektiva ekzisto nek pri ties neekzisto... Super iu kursgrupo en Morbecque floras mondo apenaŭ imagebla, mondo nepriskribebla, kie ĉio ebliĝas. »


 Document momentanément indisponible Impresoj de berse'ano en Serbio/Impressions d'un habitant de Bersée en Serbie
:: De Claude LONGUE-ÉPÉE, in « Metropolo » n° 21 d'avril 2001

« Kun plezuro mi konsentis antaŭ nelonge plenumi profesian komision en Serbio por ekspertizi laŭ mia fako kelkajn sukerfabrikojn... Mi estis ankaŭ scivolema konstati la nunan sintenon de la homoj post ties ĵusaj suferoj kaj post la politikaj ŝanĝoj de ties lando. »


 Document momentanément indisponible Brazil', Brazil'.../Brésil, Brésil...
:: De Francine LONGUE-ÉPÉE, in « Metropolo » n° 28 d'octobre 2002

« Mi estis en Brazilo ! Mi kongresis en Fortalezo ! Mi postkongresis en Brazilo ! Mi estis en Brazilo ! Kaj mi revenis !... Mi persone, simple, senorde volas raporti al vi kelkajn impresojn kaj ĝojojn plukitajn dum mia dusemajna vojaĝo en Brazilo. »


Chants
  avec les musiques téléchargeables

 Document momentanément indisponible :: ::  La Espero/L'Espoir (hymne espérantiste)
« En la mondo venis nova sento/ Tra la mondo iras forta voko... »

 Document momentanément indisponible :: ::  Himno al Ĝojo/Ode à la joie
« Ĝojo, bela dia lumo, Vi, filino de l' ĉiel'/ Al Vi venas nun adeptoj por saluti kun fidel'... »

 Document momentanément indisponible :: ::  Tintilar'/Jingle Bells (chant de Noël)
« Tintilar', tintilar' tintu sur la voj' ! Jam naskiĝis Di' infan' por la bono de homar'... »

 

ACCUEIL L'ASSOCIATION ACTUALITÉ BIBLIOTHÈQUE L'ESPÉRANTO COURS LIENS BULLETIN NOUS ÉCRIRE
© 2001-2006 Lille-Villeneuve-Espéranto www.lve-esperanto.com Notice légale Plan du site